
A blogzine that you stumble over and you get caught by! That´s the way it is with “this is jane wayne“. Nike & Sarah are the people behind this project and they are writing about anything and everything. What bothers them, what the world deals with, what they like and dislike and lots more. It´s just wonderful to read! We are very pleased to ask a few questions to them.
Juhu, wieder mal ein Blogzine wo man drüber stolpert und dann hängen bleibt. So passiert bei “this is jane wayne”. Nike & Sarah – die beiden Köpfe dahinter - schreiben über alles mögliche. Was sie selber beschäftigt, was die Welt beschäftigt, was sie mögen, was sie nicht mögen und noch einiges mehr. Und so wunderbar zu lesen. Wir freuen uns sehr den beiden ein paar Fragen zu stellen zu können.
Hello dear Nike & Sarah! How are you & what are you up to at the moment?
Sarah: We’re fine & you? I was just talking on the phone with a friend from home for ages. You’ve got to stay on top of your loved ones latest news, don’t you?
Nike: I sit in my bed when really I should be sleeping. It’s quite late already but I imagine the full moon tortures me.
Haha great! Since when do “This is Jane Wayne” exist?
For nearly a year.
How did the two of you get together for this project?
Nike: We know each other from when we were in the 5th form at school. After uni we both didn’t quite know what to do as we didn’t know what was gonna happen to us. For some time I even thought about continuing to study. Medicine, physics or something completely different. Ever since we can remember we loved nothing more than writing. So we got together & are now writing together for Jane Wayne.
Sarah: It was the obvious thing to do. Two friends studying journalism independently off each other and share their passion for a project of their hearts for almost a year.
Hallo liebe Nike und liebe Sarah! Wie geht es euch und was macht ihr gerade? Sarah: Gut geht’s uns! Dir auch? Ich habe grade ziemlich ausgiebig mit einer Freundin aus der Heimat telefoniert. Man muss sich ja schließlich regelmäßig auf den neuesten Stand bei den Liebsten bringen, nicht wahr?! Nike: Ich sitze im Bett, dabei sollte ich eigentlich schlafen. Es ist schon so spät, aber ich bilde mir ein, dass der Vollmond mich quält.
Haha okay! Seit wann gibt es eigentlich “This is Jane Wayne”? Seit fast einem Jahr.
Wie seid ihr zwei für das Projekt eigentlich zusammen gekommen? Nike: Wir kennen uns schon seit der 5. Klasse und standen nach unserem Studium beide recht planlos dar, weil wir nicht wussten, was bloß aus uns werden sollte. Ich dachte sogar kurz an ein weiteres Studium, Medizin oder Physik, was ganz anderes. Wir haben aber schon immer nichts so sehr geliebt wie das Schreiben. Also haben wir uns zusammen getan und schreiben nun gemeinsam für Jane Wayne. Sarah: Quasi eine logische Schlussfolgerung: Zwei Freundinnen studieren unabhängig voneinander Journalismus und teilen ihre Leidenschaft nunmehr seit einem Jahr für ein Herzprojekt.

What are the nice things on blogging & writing?
Nike: When you blog. You can edit texts close to your heart when there is hardly any other media appropriate. Everything that comes out of your head fits there. Writing makes you free, even more than screaming.
Sarah: It just doesn’t run as anonymous as with classic media. There is lots of personality behind the texts & the reader can identify himself with it in daily life.
What are the bad aspects?
Nike: The bad thing with writing is that you make yourself very vulnerable because there is so much of yourself in every text. You can’t answer if you get misinterpreted or if you used unusual language/wording.
Sarah: These days blogging can be classified as a job. Many good writers are earning some extra money with it. But even so blogging is often not taken seriously & not enough appreciated. That’s a shame as there is a lot of work behind it.
How much time do you invest in blogging?
Many hours of the day.
Was sind die schönen Seiten am bloggen und schreiben? Nike:Wenn man bloggt, kann man Texte verwursten, die einem sehr am Herzen liegen, für die aber beinahe kein anderes Medium infrage kommt. Alles, was aus dem Kopf quillt, findet Platz. Schreiben ist befreiend, mehr noch als Schreien. Sarah: Das alles läuft einfach nicht so anonym ab wie bei klassischen Medien. Hinter den Texten steckt ganz viel Persönlichkeit und der Leser kann ein Stück weit am eigenen Leben teilhaben und findet sich vielleicht sogar darin wieder.
Was die schlechten? Nike: Das schlechte am Schreiben ist, dass man sich sehr angreifbar macht, weil in jedem Text so viel von sich selbst steckt. Man kann nicht antworten, wenn man missverstanden wird oder sich zu schräg ausgedrückt hat. Sarah: Mittlerweile kann man das Bloggen als Berufstätigkeit beschreiben, viele gute Schreiberlinge verdienen ein paar zusätzliche Brötchen damit. Dennoch wird das “Bloggen” oft nicht ernst genommen und viel zu wenig anerkannt. Das ist schade, weil wahnsinnig viel Arbeit drin steckt.
Wie viel Zeit investiert ihr in eurer Blogzine? Sehr viele Stunden des Tages.

I read quite a few of your blogs & like your personal style & quality very much. What do you like writing about the most?
Nike: Unfortunately I love to moan. But my heart is very much with music as well. I love to write free texts about the subject “life”, as there are no real facts. There is no right & wrong.
Sarah: I like it to address the nice things. Of course this might seem plain sometimes but you also got to have the option to escape to dreamland from time to time. I still don’t ever want to lose the critical view on things & see everything great through pink glasses. But still. The nice things in life get often left behind.
You both studied fashion / journalism. Was it always your dream to do something in this direction?
Nike: No. I always wanted to write, but I never thought I would be able to earn money with it. Every so often I felt myself drawn towards natural science but at some point I wanted to study photography as well as psychology. Deep in my heart I wanted to work in a laboratory while studying journalism or invest my time in studying medicine. I’m a chronically doubtful person. it wouldn’t matter what I decide on. I’d miss the other things anyway. It’s not long ago that I even thought about astronomy. It’s terrible that one human alone can’t keep all these things in his head. I do however think that I’m on the right way now.
Sarah: I always wanted to write and wanted to write for an economical magazine or a daily newspaper. But while studying you get to know so many new things and there came the point when I realised that I might have got caught up in something. These days I live my dream & can’t even imagine to analyse accounts or explain financial economics.
Ich habe etliche eurer Beiträge gelesen und mag euren qualitativen und trotzdem frischen persönlichen Schreibstil sehr gerne. Worüber schreibt ihr am liebsten? Nike: Ich meckere leider gern. Mein Herz hängt aber auch sehr an Musik. Am liebsten schreibe ich freie Texte für die Rubrik „Leben“, denn da haben Fakten meist nichts zu suchen, da gibt es kein richtig und falsch. Sarah: Ich mag es einfach, die schönen Dinge herauszukramen. Sicherlich mag das manchmal banal erscheinen, aber eine Fluchtmöglichkeit in das Land der Träume muss schließlich auch mal drin sein. Trotzdem möchte ich nie den kritischen Blick verlieren und nur alles rosarot pudern, aber dennoch: das Schöne kommt oft viel zu kurz.
Ihr habt beide Mode /Journalismus studiert. War das immer schon euer Traum in diese Richtung etwas zu machen? Nike: Nein. Ich wollte immer scheiben, aber dass ich damit mal meine Brötchen verdienen würde, hätte ich lange nicht gedacht. Immer wieder hat es mich zu den Naturwissenschaften gezogen, irgendwann wollte ich aber auch Fotografie studieren, später Psychologie. Im Herzen hätte ich auch während meines Journalismusstudiums immer wieder gern im Labor gestanden oder all meine Zeit in die Medizin investiert. Ich bin ein chronischer Zweifler, es wäre egal, wofür ich mich entscheide, ich würde die andere Seite so oder so vermissen. Es ist nicht lange her, da dachte ich sogar über Astronomie nach. Es ist furchtbar, dass sich ein Mensch allein nicht so viel merken kann. Ich glaube aber, langsam anzukommen und zu wissen, dass ich hier richtig bin. Sarah: Ich wollte schon immer schreiben und wollte unbedingt zum Handelsblatt oder für ein Wirtschaftsressort bei einer Tageszeitung arbeiten. Im Laufe des Studiums lernt man aber so viel Neues kennen und irgendwann musste ich feststellen, dass ich mich vielleicht in irgendetwas verrannt hatte. Heute lebe ich meinen Traum, und kann mir kaum mehr vorstellen, Bilanzen zu analysieren oder die Finanzwirtschaft zu erklären.

Berlin, Berlin! Most of the time you only hear good things about this city. Constantly changing & much hype in the creative scene. Is this true? And just how much Berlin is reflected in “This is Jane Wayne”?
Nike: I love Berlin. But I suppose everyone that lives here does. It’s difficult to talk about a hype in the creative scene when you’re involved in it yourself. Everyone can be what they like here. It’s dirty & green at the same time. I can’t find anything bad with this city. There is just as much Berlin in Jane Wayne as there is in us. I’m certainly not a “Berliner”. I just live here. But I like living here a lot.
Your favourite place in Berlin?
Nike: Home of course. Everything else would be sad.
Sarah: Apart from home there are a lot of nice places that are mood lifting: a pizza in “Il Casolare”, a wheat beer in “Berliner Biergarten Prater” or just a nice afternoon in Kreuzberg on the riverbank.
Which other towns/cities do you like & why?
Our home town of “Korschenbroich” is a good one. The region around the river rhine is wonderful & grounded. The people there make this place very comfortable. Some call it primitive. We call it “heartwarming”.
Berlin, Berlin! Man hört meist nur gutes von der Stadt. Ständig im Wechsel und viel Hype um die kreative Szene. Zu Recht? Und wie viel Berlin steckt in “This is Jane Wayne”? Nike: Ich liebe Berlin, aber tut vermutlich jeder, der hier wohnt. Es ist schwer über einen Hype zu reden, wenn man selbst infiziert ist. Hier kann jeder sein, wer oder was er will, hier ist es dreckig und gleichzeitig grün. Ich finde nichts schlechtes an dieser Stadt. In Jane Wayne steckt nur so viel Berlin, wie in uns selbst. Und ich bin ganz bestimmt kein „Berliner“, ich lebe nur hier. Aber das sehr gerne.
Euer Lieblingsplatz in Berlin? Nike: Natürlich Zuhause, alles andere wäre ja traurig. Sarah: Neben dem Zuhause gibt es natürlich noch andere tolle Ecken, die zum Glücklichmachen einladen: Eine Pizza im Il Casolare, ein Weizen im Berliner Biergarten Prater oder aber ein schöner Nachmittag in Kreuzberg am Ufer.
Welche anderen Städte mögt ihr? Und warum? Unsere Heimatstadt „Korschenbroich“ kann so einiges. Das Rheinland ist wunderbar ehrlich und geerdet, die Menschen dort machen diesen Ort so schön gemütlich. Primitiv, behaupten die einen. Wir sagen „herzensgut“.

Do you read other blogs/ online magazines? If so, which ones?
Nike: What a question. There are so so many. If I was to name a few. I would do wrong to all those I didn’t name. But I like Amy&Pink, Castor&Pollux and Dragstripgirl a lot. There are so many great blogs to look at, even international ones. But that would be to much. I like Clairette a lot as she has very critical & thorough views despite her young age.
There are more & more blogs & you somehow get the feeling as if there were more & more young people that are blogging. Do you see it the same way & what’s your take on it?
It is a normal process that many people are fearsome of. Most of the bloggers blog about themselves. Ever since facebook and all the others are on the market. It seems to be within people to do that. But in all honesty. There’s a glimpse of it in all of us. You just have to find a healthy balance. Sometimes even we close our eyes out of fear that young people live more for the camera than for themselves.
What makes “This is Jane Wayne” special?
We often get confused for being fashion blogs even though we prefer to see ourselves as allrounders. We don’t want to see things from only one perspective but create a mix out of all sorts of things of daily life. Like a mirror of all things young people – mostly girls – are interested in. Music & fashion but also photography and all sorts. Everything with a personal note but still with background & thought.
Lest ihr auch andere Blogs/online Magazine? Wenn ja welche? Nike: Was für eine Frage, das sind soso viele. Würde ich ein paar nennen, würde ich allen nicht-genannten Unrecht tun. Aber nun gut: Amy&Pink, Castor&Pollux, Dragstripgirl lese ich sehr gern. Zum Anschauen gibt es so viele wunderbare Blogs, auch internationale, das würde den Rahmen sprengen. Clairette mag ich sehr, weil sie trotz der jungen Jahre sehr kritisch und genau beobachtet.
Es gibt ja irgendwie immer mehr davon und irgendwie hat man so das Gefühl, dass es vor allem immer mehr sehr junge Menschen gibt, die bloggen. Seht ihr das auch so und wie findet ihr das? Das ist eine ganz normale Entwicklung, die vielen Angst einjagt. Denn die meisten bloggen über sich selbst, stellen sich selbst dar. Das liegt spätestens seit Facebook und Co wohl in der Natur des Menschen. Aber wenn wir ehrlich sind, dann steckt ein Funken davon in jedem von uns, man muss nur ein gesundes Mittelmaß finden. Manchmal kneifen wir aber auch die Augen zusammen, weil wir Angst bekommen, dass die jungen Menschen nur noch für die Kamera leben, statt für sich selbst.
Was macht “This is Jane Wayne” besonders? Wir werden oft mit Modeblogs verwechselt, dabei verstehen wir uns eher als ein Allrounder. Wir möchten keine Scheuklappen aufhaben, sondern ein Potpourri aus dem alltäglichen Leben zusammenstellen. Einen Spiegel all dessen, was junge Menschen, vornehmlich Mädchen, interessiert. Musik und Mode, aber auch Fotografie, Film und Firlefanz. Alles mit einer persönlichen Note, aber durchaus mit Hintergrund und portioniertem Köpfchen.

Which question should I have asked you?
Sarah: Everything ok, we’re comfortable.
Nike: Maybe “Who are you going to elect on sunday?” Then I would have had to make a decision as I really can’t decide this time round.
Where do you see yourself in 5 years time?
Nike: I’ll probably still sit in the kitchen with my flatmate & ask her for cigarettes as I’m not interested in a well paid job that puts my stubborn head in the right direction. And I’ll probably be jealous of all my clever friends then that learned to say yes.
Sarah: Puh, I think that’s hard to predict as our job is so dynamic. But I’d wish it’d be something with Nike. Maybe somewhere in the world, but certainly still with our fingers on the keyboard.
Last but not least – 7 things you cannot live without?
Nike: I can’t live without… my loved ones. Cigarettes & concerts. Pen & paper. My rocking chair & books.
Sarah: I’d be lost without my iphone. It’s got gps, is the channel to my friends & family & entertains. But apart from that there are of course: music, my favourite magazines, the backpacking rucksack, Avocados, Capri Sun and yes unfortunately, cigarettes.
Welche Frage hätte ich euch stellen sollen? Sarah: Alles gut, wir fühlen uns wohl. Nike: Vielleicht „Wen werdet ihr am Sonntag wählen?“ Dann hätte ich mich endlich schon entscheiden müssen, ich stehe dieses Mal nämlich total auf dem Schlauch.
Wo seht ihr euch in 5 Jahren? Nike: Wahrscheinlich sitze ich dann immer noch mit meinen Mitbewohnern in der Küche und schnorre Zigaretten, weil ich keine Lust auf einen gutbezahlten Job habe, der meinen Dickkopf zurechtweist. Und dann werde ich neidisch sein auf all meine schlauen Freunde, die gelernt haben, ja zu sagen. Sarah: Puh, ich glaube, das ist schwerlich vorauszusagen, weil unser Beruf so dynamisch ist. Aber ich wünsche mir, dass es irgendwas mit Nike zusammen ist, vielleicht irgendwo anders auf der Welt, aber sicherlich immer noch mit den Fingern auf der Tastatur.
Zu guter Letzt – 7 Dinge ohne die ihr nicht leben könnt? Nike: Ich kann nicht leben ohne… meine Herzmenschen. Zigaretten & Konzerte. Stift & Papier. Meinen Schaukelstuhl & Bücher. Sarah: Ohne iPhone wäre ich verloren, es ist Navi, schafft den Kanal zu meiner Familie und meinen Freunden und unterhält. Aber daneben gibt’s natürlich noch: Musik, meine Lieblingsmagazine, der Backpacking-Rucksack, Avocados, Capri Sonne und ja leider, Zigaretten.
Many thanks for your time Sarah & Nike!
web: www.thisisjanewayne.com
Interview by Christine Guggenberger
Translation by Martin Gersely